sabato 28 aprile 2018

MISSA VOTIVA DE ANGELIS

La messa votiva in onore dei santi Angeli vuole onorare gli spiriti celesti che benedico in continuazione la santissima Trinità e sempre ne eseguono la Volontà. Inoltre i testi liturgici ci ricordano la funzione che i santi Angeli svolgono nei nostri confronti: difenderci dal demonio e offrire a Dio le nostre orazioni.
La Chiesa Romana prescrive che si celebri questa messa in memoria dei bambini battezzati morti prima dell’uso della ragione. Essi non hanno bisogno di suffragio, perché il loro stato di grazia fa sì che subito siano ammessi in Paradiso dove, in unione alla milizia degli Angeli lodano Dio e intercedono per noi.



INTROITUS
Ps 102,20.Benedícite Dóminum, omnes Angeli eius: potentes virtúte, qui fácitis verbum eius, ad audiéndam vocem sermónum eius. (T.P. Alleluia, alleluia)  ~~  Ps 102,1.- Bénedic, ánima mea, Dómino: et ómnia, quæ intra me sunt, nómini sancto eius.  ~~  Glória  ~~  Benedícite Dóminum, omnes Angeli eius: potentes virtúte, qui fácitis verbum eius, ad audiéndam vocem sermónum eius. (T.P. Alleluia, alleluia)  

Ps 102,20.- Angeli di Dio, benedite il Signore, voi potenti che operate i suoi comandi, pronti al suono della sua Parola. (T.P. Alleluia, alleluia)  ~~  Ps 102,1.- Anima mia, benedici il Signore, benedica il mio cuore il suo santo Nome.  ~~  Gloria  ~~  Angeli di Dio, benedite il Signore, voi potenti che operate i suoi comandi, pronti al suono della sua Parola. (T.P. Alleluia, alleluia)  


Gloria


ORATIO
Orémus.
Deus, qui, miro órdine, Angelórum ministéria hominúmque dispénsas: concéde propítius; ut, a quibus tibi ministrántibus in coelo semper assístitur, ab his in terra vita nostra muniátur. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo.
O Dio, che con ordine meraviglioso distribuisci gli uffici degli Angeli e degli uomini, concedici, propizio, che da coloro che in cielo continuamente servono alla tua presenza, sia difesa in terra la nostra vita. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

LECTIO
Léctio libri Apocalýpsis beáti Ioánnis Apóstoli.
Apoc 5, 11.14
In diebus illis: Audivi vocem angelorum multorum in circuitu throni, et animalium, et seniorum: et erat numerus eorum millia millium, dicentium voce magna: Dignus est Agnus, qui occisus est, accipere virtutem, et divinitatem, et sapientiam, et fortitudinem, et honorem, et gloriam, et benedictionem. Et omnem creaturam, quæ in cælo est, et super terram, et sub terra, et quæ sunt in mari, et quæ in eo: omnes audivi dicentes: Sedenti in throno, et Agno, benedictio et honor, et gloria, et potestas in sæcula sæculorum. Et quatuor animalia dicebant: Amen. Et viginti quatuor seniores ceciderunt in facies suas: et adoraverunt viventem in sæcula sæculorum.

In quei giorni, intesi voci di molti angeli intorno al trono e agli esseri viventi e ai vegliardi. Il loro numero era miriadi di miriadi e migliaia di migliaia e dicevano a gran voce: "L'Agnello che fu immolato è degno di ricevere potenza e divinità, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione". Tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano: “A Colui che siede sul trono e all'Agnello lode, onore, gloria e potenza, nei secoli dei secoli".

GRADUALE
Ps 148, 1-2
Laudate Dominum de coelis: laudate eum in excelsis.
V. Laudate eum, omnes Angeli eius: laudate eum, omnes virtutes eius.

Lodate il Signore nei cieli: lodatelo nel più alto dei cieli.
V. Lodatelo voi tutti suoi Angeli: lodatelo, voi tutti suoi eserciti.

Fra l’anno dopo il tratto si dice
Allelúia, allelúia
Ps 137, 1-2.
In conspectu angelorum psallam tibi; adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo. Allelúia.

Alleluia, alleluia.
Ti loderò al cospetto degli angeli, ti adorerò nel tuo tempio santo, renderò lode al tuo nome. Alleluia.

Dopo Settuagesima, omesso l’Alleluia, si dice
Ps 102, 20, 21-22
Benedicite Domino, omnes angeli eius: potentes virtute, facientes verbum eus
V. Benedicite Domino, omnes virtutes eius; ministri eius, qui facitis voluntatem eius.
V. Benedicite Domino, omnia opera eius: in omni loco dominationis eius, benedic, anima mea, Domino.

Benedite il Signore, voi tutti suoi angeli, potenti esecutori dei suoi comandi.
V. Benedite il Signore, voi tutte, sue schiere, suoi ministri, che fate il suo volere.
V. Benedite il Signore, voi tutte opere sue. Benedici il Signore, anima mia, in ogni luogo del suo dominio.

Nel tempo pasquale, omesso il Graduale, si dice
Allelúia, allelúia
Ps 137, 1-2.
In conspectu angelorum psallam tibi; adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo. Allelúia.
Matth 28, 2
Angelus Domini discendt de coelo, et accedens revolvit lapidem, et sedebit super eum. Alleluia

Alleluia, alleluia.
Ti loderò al cospetto degli angeli, ti adorerò nel tuo tempio santo, renderò lode al tuo nome. Alleluia.
L’Angelo del Signore discese dal cielo e, accostatosi, rovesciò la pietra e vi si sedette sopra.

EVANGELIUM
Sequéntia   sancti Evangélii secúndum Ioannem.
Io 1, 47-51
In illo témpore: Vidit Iesus Nathanaël venientem ad se, et dicit de eo: Ecce vere Israëlita, in quo dolus non est. Dicit ei Nathanaël: Unde me nosti? Respondit Iesus, et dixit ei: Priusquam te Philippus vocavit, cum esses sub ficu, vidi te. Respondit ei Nathanaël, et ait: Rabbi, tu es Filius Dei, tu es rex Israël. Respondit Iesus, et dixit ei: Quia dixi tibi: Vidi te sub ficu, credis; maius his videbis. Et dicit ei: Amen, amen dico vobis, videbitis cælum apertum, et angelos Dei ascendentes, et descendentes supra Filium hominis.

In quel tempo, Gesù, visto Natanaele che gli veniva incontro, disse di lui: «Ecco davvero un Israelita in cui non c'è falsità». Natanaele gli domandò: «Come mi conosci?». Gli rispose Gesù: «Prima che Filippo ti chiamasse, io ti ho visto quando eri sotto il fico». Gli replicò Natanaele: «Rabbì, tu sei il Figlio di Dio, tu sei il re d'Israele!». Gli rispose Gesù: «Perché ti ho detto che ti avevo visto sotto il fico, credi? Vedrai cose maggiori di queste!». Poi gli disse: «In verità, in verità vi dico: vedrete il cielo aperto e gli angeli di Dio salire e scendere sul Figlio dell'uomo».

OFFERTORIUM
Ps 102, 20-21
Benedícite Dóminum, omnes Angeli eius: minístri eius, qui fácitis verbum eius, ad audiéndam vocem sermónum eius. (T.P. Alleluia)

Angeli di Dio, benedite il Signore, voi, suoi ministri, che operate i suoi comandi, pronti al suono della sua Parola. (T.P. Alleluia)

SECRETA
Hóstias tibi, Dómine, laudis offérimus, supplíciter deprecántes: ut easdem, angélico pro nobis interveniénte suffrágio, et placátus accípias, et ad salútem nostram proveníre concédas.Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Ostie di lode Ti offriamo, o Signore, pregandoti supplichevoli: affinché, per intercessione degli Angeli, le accetti propizio e le renda proficue alla nostra salvezza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

COMMUNIO
Angeli, Archángeli, Throni et Dominatiónes, Principátus et Potestátes, Virtútes cælórum, Chérubim atque Séraphim, Dominum benedicite in aeternum. (T.P. Alleluia)

Angeli, Arcangeli, Troni e Dominazioni, Principati e Potestà, Virtù dei cieli, Cherubini e Serafini, benedite il Signore in eterno. (T.P. Alleluia)

POSTCOMMUNIO
Orémus.
Repleti, Domine, benedictione cœlesti, suppliciter imploramus: ut quod fragili celebramus officio, sanctorum Angelorum atque Archangelorum nobis prodesse sentiamus auxilio. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo.
Ricolmi di celeste benedizione, ti chiediamo umilmente, Signore, di farci sperimentare, grazie all'intervento degli Angeli e degli Arcangeli, l’aiuto di questo sacramento che abbiamo celebrato nella nostra debolezza.  Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.



Nessun commento:

Posta un commento

Vigilia della solenne Commemorazione della B.V.M. del Monte Carmelo

  INTROITUS Ger 2, 7.- Induxi vos in terram Carmeli, ut comederitis fructum eius, et optima illius. ~~ Ps  132, 1.- Ecce quam bonum, et iucu...